Ведьма

Следуя известному принципу, что любое начатое дело надо завершать до самого конца, на днях я совершил почти героический поступок – приложив неимоверные усилия, высидел до заключительных титров российский фильм «Ведьма» 2006 года, выпущенный на лицензионном DVD компанией Lizard.

Фильм снят режиссером Олегом Фесенко, ранее создавшим для телевидения криминально-мыльные оперы «Кобра антитеррор» и «Умножающий печаль», по мотивам бессмертного произведения великого Н.В. Гоголя «Вий».

Vedma1

Мы все с трепетом ждали выхода этой картины – великолепный литературный источник и заявленный отличный актерский состав (о нем немного позже), казалось, предопределят его несомненный успех. Однако как мы жестоко ошибались…

Сказать, что лента Фесенко слабая, было бы большим преувеличением. Она вообще никакая. На мой взгляд, «Ведьма» просто не достойна того, чтобы писать на нее рецензии и обсуждать ее весьма сомнительные художественные достоинства (считаю, что таковых нет и в помине). Однако стремление предупредить потенциальных зрителей этого фильма об угрозе нанесения им морального ущерба после его просмотра превыше всего.

Vedma2

Накануне премьеры «Ведьмы» была проведена грандиозная рекламная кампания с бюджетом 1,5 млн. долларов США, из которых около 80 тыс. долларов были потрачены на костюмированные пиаровские акции: разряженные под ведьм девушки расхаживали по центральным улицам Москвы и Санкт-Петербурга и раздавали рекламные листки. Кроме того, почти что все российские телевизионные каналы с завидным упрямством постоянно «крутили» соответствующие ролики-трейлеры к фильму. Но самое главное – это «козырной» лозунг всей кампании, убеждающий нас, что «Ведьма» является первым российским фильмом ужасов (!). Этот весьма дешевый и насквозь лживый тезис, рассчитанный исключительно на людей, далеких от этого жанра, меня очень насторожил (как оказалось, не зря) и заставил усомниться в компетентности пиарщиков и создателей этой ленты. «Ведьма» никак не может быть первым российским фильмом ужасов. Видимо, авторы фильма забыли (или просто проигнорировали) о небольшом, но славном наследии советских киноужасов (ведь Россия является правопреемницей Советского Союза, следовательно, советские фильмы вполне можно считать российскими). Достаточно вспомнить такие шедевры, как оригинальный «Вий» 1967 года (для своего времени и не привыкшей к ужасам нашей публики это был действительно профессионально сделанный, атмосферный и страшный фильм), «Дикая охота короля Стаха» 1979 года (качественный триллер с элементами готических ужасов), «Господин оформитель» 1988 года (превосходный мистический ужас с потрясающим саундтреком). Если же «творцы» «Ведьмы» полностью отвергают все, что связано с СССР (сейчас это очень модно), то почему бы им немного не поднапрячься и не вспомнить недавно прогремевшие по всей стране и за рубежом неоднозначные фильмы (заметьте, чисто российские) «Ночной дозор» (2004 г.) и «Дневной дозор» (2006 г.), которые повсеместно причисляются к жанру ужасов. А наш, опять же российский, «андерграунд ужасов», наиболее ярким представителем которого является Андрей Исканов с его «Гвоздями» и «Видениями ужасов» (обе картины 2003 г.)? Список можно продолжить «Змеиным источником» 1997 года, «Дневным представителем» 2003 года и т.д. Так что создатели «Ведьмы» либо лукавят, либо у них память коротка. Мне же кажется, что это обычный недобросовестный рекламный трюк, имеющий целью создать нездоровый ажиотаж вокруг этого, по большому счету, никчемного и убогого фильма.

Vedma3

Существует немало вторичных фильмов, собранных из кинематографических штампов, которые, однако, благодаря добротной режиссуре, очень неплохо смотрятся (один из последних примеров – «Змеиный полет»). «Ведьма» тоже просто напичкана всевозможными, поначалу кажущимися выигрышными, клише, но обыграны они из рук вон плохо. В некоторых сценах хочется во весь голос рассмеяться, глядя на неумелые и неуклюжие попытки режиссера, мягко сказать, позаимствовать моменты из западных и японских «ужастиков».

Если желание авторов фильма «осовременить» фильм, перенеся его действие в наше время, еще можно понять (за редким исключением нынешнюю молодежь мало интересуют дела давно минувших дней), то не поддается никакой логике его необоснованное перемещение в некую западную страну. Судя по мрачным и скудным декорациям, события происходят где-то в глубинке европейской страны из бывшего соцлагеря или, на худой конец, в одном из прибалтийский государств, однако полицейские носят стилизованную под американскую униформу и все действующие лица имеют английские имена. Одним словом, винегрет. Вдобавок чрезмерно раздражают, извините, поистине идиотские диалоги – во время просмотра у меня создалось впечатление, что роли для актеров были написаны на английском языке, а затем топорно и дословно переведены на русский. Только потом я узнал, что в действительности все актеры говорили на английском языке, а потом их дублировали. Таким образом, «первый российский фильм ужасов» на поверку-то оказывается и не совсем российским – снимался он в Эстонии с участием прибалтийских лицедеев (только два актера из России). Видимо, ушлые продюсеры решили, что картина, прежде всего, будет ориентирована на западную аудиторию, однако, как показывает практика, их надежды не оправдались, и они «выбросили» свой некачественный товар на внутренний рынок.

Vedma4

Отсутствие внятного сюжета, алогичные ситуации, бездарная режиссура, средненькие специальные эффекты уровня телевизионных постановок, опорочивание литературной классики (Н.В. Гоголь, наверное, не раз перевернулся в гробу, когда вышел в свет сей незамысловатый «шедевр») – главные характерные черты картины Фесенко. Но самое непростительное для «Ведьмы» как для фильма ужасов это то, что она не вызывает ни малейшего страха, в ней нет напряженных моментов (саспенса) и захватывающей интриги. Если бы такая картина вышла в США, то ей бы присвоили класс D и отправили на кинематографическую свалку. А режиссера больше бы никогда не финансировали. В случае с «Ведьмой» печально известный Уве Болл просто гений по сравнению с г-ном Фесенко. Я не могу понять одного – зачем режиссеру, стабильно штампующему «экшн-мыло», браться за такой довольно-таки сложный, противоречивый и многогранный жанр, как ужасы. Ведь многие известные и талантливые режиссеры уже сломали себе на этом зубы (есть, конечно, и приятные исключения). Надо бы все-таки учиться на ошибках других…

Тем не менее, идея в фильме есть. Некоторые рецензенты, да и создатели «Ведьмы» полагают, что самым сильным местом картины является мысль об обретении веры, о духовном очищении человека. Плииииииз, не надо нам читать мораль! Этот тезис стар как мир, он «заезжен» до дыр и красной нитью проходит в каждом втором фильме, выпускаемом на Западе. За этой идеей стоит очередная попытка подражать западному кинематографу и наполнить эту пустую ленту хоть каким-то содержанием. Хорошую мысль тоже надо уметь подать. Она, как вкусная конфетка, должна находиться в красивой и привлекательной обертке – вы же ведь не будете сравнивать «Ведьму» с «Изгоняющим дьявола» Уильяма Фридкина или, в конце концов, со «Знаками» Найта Шьямалана? Идея-то одна, а исполнение, она же обертка, совершенно другое.

Vedma5

Для меня до сих пор остается загадкой, каким образом такие замечательные актеры, как Лембит Ульфсак («Легенда о Тиле», телевизионные «Гибель 31-го отдела» и «Мэри Поппинс, до свиданья»), Арнис Лицитис («Фаворит», «Женщина в белом», «Одиночное плавание»), Ита Эвер («Тайна “Черных дроздов”», «Загадка Эндхауза») и Евгения Крюкова («Цареубийца», сериалы «Бандитский Петербург», «Петербургские тайны») оказались вовлеченными в эту киноавантюру? В отношении же Валерия Николаева («Зеркальные войны: Отражение первое», сериалы «День рождения Буржуя» и «Дорогая Маша Березина») все понятно – он уже привык играть во второсортном ширпотребе (интересно только, кому именно вздумалось приглашать его на главную роль – ведь только по-детски наивный человек увидит в нем, длинноволосом, цыганистом и шпанистом, священника, пусть даже католического). Ульфсак, явно чувствуя себя не в своей тарелке, держится «деревянно» и неестественно. Бедного Лицитиса так загримировали, что не узнать. Большая часть его роли сводится к какому-то неясному лепетанию по латыни. Единственный луч света в этом темном царстве это Крюкова, которой великолепно подходит персонаж зловещей, красивой и, простите, породистой ведьмы. По своей мрачной красоте она вполне может составить конкуренцию Наталье Варлей из первой экранизации «Вия». Ничего не скажешь, выбор Крюковой на роль ведьмы является несомненной находкой Фесенко (жаль вот только, что находка всего одна на весь фильм).

Vedma6

Немного о сюжете. Легкомысленного, но очень успешного журналиста Айвана Берхоффа (В. Николаев), завсегдатая светских тусовок, против его воли редакция направляет в небольшой городок сельского типа для написания статьи о происходящих в нем таинственных событиях. На пути в придорожной забегаловке он знакомится со священником, который старается убедить журналиста в том, что зло может победить только вера. При подъезде к месту назначения на проселочной дороге у Айвана глохнет машина. Спасаясь от проливного дождя, журналист находит неподалеку одиноко стоящий с виду заброшенный дом. Он просит остановиться на ночлег у проживающей там неприятного вида старухи (И. Эвер), которая с неохотой все же впускает его. Когда уставший с дороги журналист принимает ванну, в комнату входит красивая незнакомка (Е. Крюкова), которая ничтоже сумняшеся соглашается на его наглое приглашение вместе помыться. Начав ее ласкать, Айван с ужасом понимает, что целует впустившую его в дом старуху. От неожиданности он душит ее и почти нагишом убегает в панике из дома. В лесу он находит грузовичок, а в нем откуда-то взявшийся труп знакомого ему священника. Журналист, не медля ни минуты, надевает на себя одежду священнослужителя, зачем-то берет с собой клетку с петухом, принадлежащим покойнику, и медленно бредет по размытой дождем дороге. Объезжающий окрестности полицейский подсаживает его в машину и привозит на постоялый двор нужного журналисту городка. На следующее утро к Айвану, которого все теперь считают святым отцом, приходит местный шериф (Л. Ульфсак), сообщающий ему, что кто-то ночью убил проживающую в городе девушку (впоследствии выяснится, что это дочь самого блюстителя порядка). Оказалось, что она умерла не сразу – перед смертью девушка просила, чтобы именно Айван в течение трех ночей в городской церкви совершал у ее гроба мессу. Журналист, боясь предъявления обвинения в убийстве в случае его признания в том, что он не священник, соглашается. В местной таверне Айвану все сочувствуют, говорят, что покойная была ведьмой, и от нее происходили все беды в городе. Однако напуганному бедняге ничего не остается делать, как остаться ночью один на один с мертвой ведьмой в мрачной церкви – ведь полицейские зорко следят за выполнением им своих обязательств…

Очень печально, что из столь богатого литературного материала получилась такая позорная и бездарная картина. Это фильм упущенных возможностей. К счастью, у создателей «Ведьмы» хватило здравого смысла и совести не помещать имя Н.В. Гоголя в титры ленты.

Vedma7

Сейчас на подходе еще одна экранизация «Вия» от режиссера Олега Степченко («Сматывай удочки», «Мужской сезон: Бархатная революция»). Очень хочется надеяться, что на этот раз российские кинематографисты все-таки покажут свое мастерство и сделают достойный и действительно страшный фильм, близкий по своему содержанию к классическому первоисточнику. Однако моя интуиция подсказывает, что нам могут опять подсунуть очередную «клюкву»…

В заключение хочу посоветовать не тратить попусту ваше драгоценное время на поделку Фесенко – вместо этого лучше перечитайте Н.В. Гоголя или же пересмотрите «Вия» 1967 года. Это гораздо полезнее.

Navis

Комментарии

  1. April 29th, 2007 | 9:23 pm

    Я чего-то никакой рекламы не видел, хотя и телевизора не смотрю. Но увидя, что Николаев в главной роли – сразу бы понял, что лучше не смотреть. А вообще – может это эстонский след? 🙂
    Кстати, слушал сегодня радио, а вот что думает уважаемый Navis про фильм “Мой сводный брат Франкенштейн”? Очень хвалили, а я не смотрел…

  2. April 30th, 2007 | 9:09 am

    К сожалению, я тоже не смотрел этот фильм, однако могу сказать, что “Мой сводный брат Франкенштейн” ни имеет ничего общего с фильмами ужасов – напротив, это сильная и драматическая история от Валерия Тодоровского (уважаю и отца, и сына) про искалеченного как физически, так и морально ветерана Чеченской войны, вернувшегося в родные края.

  3. May 5th, 2007 | 6:38 pm

    посмотреть бы

  4. May 6th, 2007 | 7:20 am

    Посмотрите, но предупреждаю, что хорошего там ничего нет. Разве что для общего ознакомления с так называемым “первым российским фильмом ужасов”.

  5. May 16th, 2007 | 1:06 am

    На самом деле, фильм Visions of suffering (Видения ужасов aka Angst) был снят в 2003 практически сразу после фильма Гвозди. Но ошибочно считается что в 2006 потому, что в 2006 году он вышел на ДВД в США.

  6. June 1st, 2007 | 4:44 pm

    Уважаемый Андрей!
    Большое спасибо за уточнение – я обязательно внесу поправку в текст рецензии. Честно говоря, совсем не ожидал получить комментарий именно от Вас. Для нас большая честь осознавать, что этот блог читает такой неординарный и талантливый режиссер, как Вы. Извините за задержку с ответом на Ваш комментарий – почему-то информация о его появлении не поступила в адрес моей электронной почты. Только сейчас, просматривая старые рецензии, я его обнаружил. Еще раз, спасибо.

  7. June 1st, 2007 | 5:17 pm

    Спасибо за внимание, Navis.

    Насколько я помню, зимой 2003 или весной 2004 года я пытался связаться с компанией Lizard по поводу выпуска моих фильмов на DVD в России, но ответа так и не получил. Так что в любом случае, этой компании следовало бы знать, что их “Ведьма” что угодно, но только не “Первый российский фильм ужасов”.
    Кстати, забавный факт, в свое время я даже написал сценарий современной адаптации “Вия” по заказу одной питерской компании, который был отвергнут продюсером как “Чересчур страшный и сложный”.

  8. June 1st, 2007 | 9:46 pm

    Уважаемый Андрей,
    Благодарю за ответ и за весьма интересную информацию. Очень печально, что российские компании, в том числе “Лизард”, не уделяют должного внимания действительно оригинальным и самобытным отечественным лентам, а вместо этого выпускают дешевые поделки типа “Ведьмы”. Складывается парадоксальная ситуация -американская компания Anthem Pictures у себя в Штатах выпускает Ваши фильмы, а мы, здесь в России, должны ждать у моря погоды и надеяться на то, что какой-нибудь дистрибьютор все-таки когда-то сделает релиз “Гвоздей” и “Видений ужасов” (если не ошибаюсь, “Кармен Видео” выпускала “Гвозди”, но только на VHS). Бред получается. Кстати, а есть ли надежда увидеть у нас на DVD “Философию ножа”? Или опять ждать американского релиза?
    Что же касается Вашей версии “Вия”, то убежден, что она должна быть во сто крат качественее рецензированного выше фильма. Увы, создается впечатление, что наши продюсеры придерживаются принципа “Чем проще и глупее для публики, тем лучше”.

  9. June 2nd, 2007 | 2:35 am

    Ещё раз спасибо за ваше внимание, уважаемый Navis.
    Компания “Екатеринбург Арт” также отказалась от выпуска Гвозди и Visions of suffering в России. А что касается компании Кармен, то совершенно верно короткая версия Гвоздей выходила в России на VHS. Сегодня это издание уже коллекционная редкость.
    Но на DVD Кармен его выпускать отказалась категорически ибо по их словам: “Фильм выпуска на DVD не достоен”.
    В итоге, сейчас мои фильмы очень хорошо продаются в США и Израиле, но только не в России.
    Я получаю письма зрителей даже из тех стран где мои фильмы официально не выходили но где можно свободно купить американские релизы: Из австралии, Германии, Англии, Израиля и так далее.
    Пираты в России тем временем активно продают мои фильмы, в частности Visions of suffering пользуется у них особенно устойчивым спросом.
    Будет ли Философия ножа издана в России? Мало вероятно.
    Исторический фильм о бактериологических и хирургических опытах над людьми ради победы во второй мировой войне, это как принято говорить у наших дистрибьюторов ” Не формат”.
    В любом случае, если у кого то из российских дистрибьюторов вдруг возникнет такое желание, они всегда могут связаться либо непосредственно со мной (можно через мой сайт http://www.andreyiskanov.com
    или сайты на май спейсе:

    http://www.myspace.com/iskanov
    http://www.myspace.com/philosophyofaknife )

    или же через моего агента

    http://cine-sales.com/

    Иметь дело с Россией трудно в первую очередь из за отсутствия понимания жанра. Именно поэтому из “Ведьмы” получилось то, что получилось.
    И именно поэтому, Дарио Ардженто например, так сильно желавший снимать Призрак оперы в России, в конце концов понял, что снимать в любой другой европейской стране будет и дешевле и проще во всех отношениях.

  10. June 2nd, 2007 | 7:54 am

    Большое спасибо за исчепывающую информацию, уважаемый Андрей. Я даже и не знал, что “Гвозди”, выпущенные на VHS, были в короткой версии. Видимо, хотя это и прискорбно, мы так и не дождемся российских релизов на DVD Ваших фильмов, по крайней мере в ближайшем будущем. Ну что же, будем заказывать их через “Пурпурный легион” или “Амазон”, тем самым пополняя кошелек западных дистрибьютеров (наши же, вероятно, не заинтересованы прибылью). К пиратам обращаться не хочу – дело принципа (а ведь они значительно лучше “чувствуют” рынок, не правда ли?). Хочется надеяться, что американцы издадут и “Философию ножа” (эта картина представляет для меня особый интерес).
    Согласен с Вами, что в России неважно с жанром ужасов в целом. Во-первых, это относительно новое направление для нашей страны, так как в советское время оно было запрещено (или почти запрещено). Во-вторых, из-за нашей неопытности в этом вопросе нам все больше подсовывают “ужастики” категории Б, не пользующиеся популярностью в западных странах; в погоне за легкими деньгами разрешают снимать в России всякую жанровую дешевку. Печально, но в целом у нас нет культуры качественных фильмов ужасов как таковой.
    Очень рад, что вы упомянули Дарио Ардженто – это один из любимейших моих режиссеров.
    Буду очень признателен, если Вы и в дальнейшем будете находить время для посещения этого блога и оставлять свои комментарии – Ваше мнение очень ценно для нас.

  11. June 2nd, 2007 | 9:40 am

    Да, “Гвозди” выпущенные в России были на десять минут короче и хуже по качеству изображения и звука, чем та версия фильма, что вышла в США.
    Пираты разумеется для России не только не панацея, но скорее совсем даже наоборот. В моем, например, случае,из американского издания были удалены все бонусы, изуродована оригинальная обложка, пережато изображение (фильм был также издан на сборниках 8 в одном и кажется даже больше).
    Visions of suffering очень активно тиражируется пиратами по той причине, что видимо вполне неплохо продается (вопреки всем сомнениям отечественных легальных дистрибьюторов).
    В России напрочь отсутствует всякая КУЛЬТУРА понимания этого жанра. Действительно, в тех же США хоррор отсчитывает свою старую добрую традицию с 30-ых годов. Universal monsters, Freaks и так далее.
    У нас вплоть до конца 80 ых начала 90 ых существовала уголовная статья за распространение Культа насилия и жестокости, то есть horror & action впервую очередь.
    Были люди которые отправлялись на лесоповал не только за просмотр Эммануэль (порнография!) но и за Фантазм, Экстро и Зловещие мертвецы и так далее.
    Так что этот жанр у нас с самого начала воспринимался как не вполне здоровое (даже опасное) увлечение.
    И вот сегодня, сформировалось целое поколение людей которые не способны воспринимать этот жанр на том же уровне, что и люди из англоговорящих (для примера) стран. Наши люди никогда не видели классику жанра, весь рассвет жанрового 60-70х годов (и это касается не только хоррора!)прошел мимо СССР и уж тем более мимо России. Сейчас эту дыру все ещё крайне трудно восполнить а единичные и малограмотные попытки издать что то из классики займут ещё не один десяток лет, что бы хоть как то стабилизировать это положение.
    Нет у людей уважения к жанру, нет понимания его истоков, нет знакомства с классикой, с основами и даже более того, в подавляющем большинстве нет и особого интереса узнать, открыть для себя все вышеперичисленное.
    Американцы Философию ножа конечно издадут, это вопрос давно решенный. Была даже речь о кинопрокате, но здесь минусом является то, что суммарная длина фильма (фильм в двух частях) около четырех часов 10 минут.
    С обычным метражом художественного фильма, волшебным одним часом и тридцатью минутами рассказать то, что мы хотели рассказать и показать зрителю, в принципе возможным не представлялось по целому ряду причин.

    И я даже более чем уверен, что пираты с радостью примутся пиратить этот фильм на всем просторе бывшего СССР, едва только он будет выпущен в США.
    Но вот чего там наверняка не будет, так это всех запланированных бонусов оригинального релиза:

    1)Introduction from the director
    2)Pens?e des morts – the making of Philosophy of a Knife
    3)Gallery of production stills
    4)Gallery of historical photos
    5)Gallery of documents of “Unit 731`s special sendings”
    6)Gallery of old Khabarovsk stills (1940-50s period of trial of Unit 731)
    7)Gallery of Khabarovsk now
    8)Full soundtrack
    9)Trailer
    10)Deleted scenes
    11)Music video (two clips)
    12)bios of cast and crew
    13)A glimpse of Hell: short documentary about death
    14)interviews with the director

    А также, очень вероятно, будет британский авангардный комикс о Отряде 731, работа над которым ведется в данный момент. Плюс, возможно будут ещё какие нибудь мелочи.

    Дарио Ардженто, для меня не просто любимый режиссер. Очень многому из того, что я знаю и умею сегодня, я обязан фильмам этого гениального автора.

    Я вообще то с большим сомнением отношусь к русскоязычным сайтам о кино, потому что уровень их как правило ниже всякой критики. И читаю их крайне редко.
    Но к Вашему блогу отношусь с большой симпатией и разделяю точки зрения на большинство из описываемых авторами предметов.
    Я бы даже сказал, что этот блог стал для меня приятной неожиданностью.

  12. June 3rd, 2007 | 2:17 pm

    Спасибо за столь лестные слова в адрес нашего блога, уважемый Андрей – мы стараемся быть интересными для настоящих киноманов.
    То, что Вы говорите о пиратах не удивляет – в своем большинстве диски, продаваемые ими, неудовлетворительного качества при полном отсутствии каких-либо бонусов. К сожалению, многие российские компании-дистрибьюторы взяли на заметку их стиль: нет оригинальной звуковой дорожки, дополнительных материалов, да и качество “картинки” – скан с пленки. По большому счету между ними сейчас стирается всяческая грань.
    Я и не представлял себе, что “Философия ножа” длится более четырех часов. Надеюсь, что на американском DVD выйдет полная версия фильма (в принципе, это не сложно – два DVD в одной упаковке; думается, что и львиная доля бонусов уместится в таком релизе). Очень ждем!
    Позволю себе предположить, что мы единомышленники в том, что касается жанра ужасов в целом. Я воспитывался на классических черно-белых лентах ужасов от Universal, моими любимыми режиссерами являются Ардженто, Фульчи, мне очень нравятся фантастические фильмы с элементами ужасов – Xtro, Alien и т.д. Мы с Вами открыли весьма интересную дискуссию относительно состояния этого жанра в нашей стране. Конечно, хотелось бы развить нашу беседу на предмет перспектив развития жанра ужасов в России, да и вообще о кино в целом, в том числе “андерграундного” и независимого (а ведь Вы ярчайший представитель данного направления). В этой связи был бы очень благодарен, если Вы согласитесь дать нам своего рода интервью для рубрики “Персоналии” (вопросы мы подготовим и Вам вышлем). Форму такого интервью можно обсудить – либо просто разместить Ваши ответы на сайте, либо устроить некий подкаст (или видеозапись). Все зависит от технических возможностей и желания. Для нас главное привлечь внимание читателей к любимому нами жанру, показать, что и в России есть отличные режиссеры, ни в чем не уступающие западным киноделам (тем более, как я понимаю, “Философия ножа” шагнула далеко за рамки ужасов). Были бы очень рады услышать Ваш позитивный ответ.

  13. June 3rd, 2007 | 3:45 pm

    Уважаемый Navis,

    По поводу пиратов и отечественных дистрибьюторов абсолютно согласен. Продукция и тех и других часто очень и очень схожа, потому что обои заинтересованы только получать прибыль но не вкладывать деньги в издании. В случае с пиратами, это понятно, но почему легальные дистрибьюторы выбирают такой ущербный путь наименьшего сопротивления мне совсем неясно.
    И даже в куда более качественных изданиях не все гладко, как например легальное двухдисковое издание “Лабиринт Фавна” откуда почему то без вести пропали почти все бонусы из оригинального издания, кроме одного фильма о сьемках.
    Впрочем, это тема для отдельной дискуссии.
    Скорее всего американское издание Философии будет именно двухдисковым (или даже больше).
    Будет ли оно полным и без сокращений? Очень на это надеюсь, потому что разрушение авторского видения посредством стороннего вмешательства редко проходит без ущерба для конечного замысла.
    Вспомните, как провалился например в прокате Alien 3 после того как по настоянию продюсеров фильм был сокращен и перемонтирован чуть ли не на час.
    И это не единичный пример, разумеется.

    Фульчи и Ардженто это без сомнения два величайших режиссера, которые повлияли на меня больше чем кто либо ещё из режиссеров.

    Лучио Фульчи работал так, что казалось, после него в жанре gore делать вообще нечего.
    А то, что он не выносил Ардженто…Ну так, например, все гениальные художники эпохи Возрождения смертельно ненавидели друг друга и считали бездарями.
    Так что это вполне нормальное явление. Да и вообще, творческий союз между людьми такого рода вещь крайне редкая.
    А что касается Философии ножа то это не фильм ужасов в привычном смысле слова. Во первых, это очень точная реконструкция подлинных событий. Во вторых это драма. В третьих это ещё и частично документальное кино.
    Я не пытался снимать этот фильм как фильм ужасов. Это было и не нужно. Я просто максимально реалистично пробовал воссоздать сцены опытов на людях. Вскрытия заживо, пытки-тесты на болевую чувствительность, бактериологические опыты и так далее… Все это достаточно ужасно само по себе, особенно если показывается с жесткой реалистичностью, без кинематографических прикрас.
    А затем, были очень важны характеры, герои фильма.
    Я провел очень большую подготовительную работу перед началом фильма, что бы выяснить, кто были эти японские врачи.
    Чем они жили и во что верили?
    А ведь там было ещё и многое другое, кроме смертельных экспериментов…
    Дуализм человеской души, двойственность были очень очень важны для сюжета этого фильма. Ну а для того, что бы достоверно показать все это и выслушать реального очевидца и требуется четыре часа экранного времени. Но как я уже говорил, фильм в двух частях, по два часа каждая, примерно.

    По поводу интервью–почему нет?
    Присылайте вопросы, с удовольствием отвечу.

  14. June 3rd, 2007 | 6:29 pm

    Уважаемый Андрей,

    Безумно благодарны за Ваше согласие дать нам интервью – на этой неделе будем готовить вопросы. Пришлем их Вам в конце недели, начиная с 4 июня, или в начале следующей (а может и раньше).
    По поводу “пираток” и легальных дистрибьюторов – самое интересное, что последние обосновывают свои дешевые и безобразные релизы именно как раз стремлением бороться с пиратством (достаточно двуличная позиция, не так ли?).

  15. June 3rd, 2007 | 6:42 pm

    Уважаемый Navis,

    Вот кстати, ссылка на мое интервью американскому журналу Ultra violent (на русском языке) где довольно много рассказывается о фильме Философия ножа и о истории его создания

    http://www.weird-movies.ru/other/interviews/andreyiskanov_uv8/index.html

    Возможно это поможет уточнить многие детали.
    Как только будут готовы Ваши вопросы, высылайте.
    А по поводу политики наших дистрибьюторов… Ну какая конкурентная борьба может вестись методом снижения качества? Или даже намеренного ухудшения качества продукта.

  16. June 3rd, 2007 | 7:18 pm

    Уважаемый Андрей,
    Большое спасибо за полезную ссылку. С одной стороны, наша задача по составлению вопросов значительно осложнилась, так как в интервью Ultra Violent затронуты многие аспекты Вашего творчества; с другой же стороны – мы теперь имеем более четкое представление о направленности будущих вопросов. Во всяком случае, будем пытаться не повторять вопросы Ultra Violent, но думаю, Вы не против, если мы коснемся похожих тем – вряд ли все читатели нашего блога знакомы с этим американским журналом.

  17. June 3rd, 2007 | 7:34 pm

    Уважаемый Navis,

    Я разумеется не против.
    Интервью для Ultra Violent это просто информация к размышлению которая должна помочь вам узнать больше о моей работе.
    Для меня важно, что бы было ясно мое отношение к центральным идеям Философии ножа, поскольку прежде всего именно в этом кардинальное отличие от печально знаменитого Men behind the sun.

  18. Андрей
    October 18th, 2007 | 1:28 am

    Ну, не знаю. Вполне себе добротный триллерок. По крайней мере, до тех пор, пока Крюкова не начинает типа летать по храму. Вот тут все эти “эффекты” выглядят беспомощно.
    Конечно, если вспоминать рекламную кампанию (о к-рой я ничего не знал), ссылки на “Вия” (о к-рых я тоже ничего не знал) и т.п. околофильмовое сопровождение – то тогда фильмец несколько блекнет. А так я начал его смотреть, даже не зная, что это российский фильм. Впоймал наличие определенного саспенса и стал таки смотреть, работая за компом (тут и полез в Интернет, чтоб узнать, что это транслирует канал “Украина”?).
    По-моему, всем критикам застит глаза это самое околофильмовое сопровождение. В кинотеатрах регулярно такую туфту голливудскую показывают (с знаменитейшими актерами), что по сравнению с ней “Ведьма” – почти шедевр…

  19. September 1st, 2008 | 2:46 am

    Сенкс за статью, а ведь это тема 🙂 В мемориз однозначно, пригодится! 🙂

Оставить комментарий